Opis
Semantyczna organizacja tekstu naukowego
Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Autor: Tatiana Kananowicz
Autorka koncentruje się na strukturalno-semantycznych typach zdań charakterystycznych dla rosyjskiego i polskiego tekstu naukowego, wykorzystując oryginalną metodologię badań z zakresu semantyki tekstu, łącząc narzędzia składni semantycznej i funkcjonalnej, lingwistyki i stylistyki tekstu oraz dyskursu. Jest to bez wątpienia nowatorskie podejście do podstawowych jednostek komunikacji (zdań), z uwzględnieniem kategorii bezosobowości (impersonalizacji) we współczesnym dyskursie naukowym w ujęciu komparatystycznym. (…) Na wysoką ocenę zasługuje rzetelność analiz lingwistycznych, logika i konsekwencja interpretacji naukowych, a nade wszystko skrupulatne zestawianie rozbieżności w zakresie wykorzystywania w dyskursie naukowym modeli zdań oraz różnych strategii bezosobowości w opisywanych językach. (…) Poza niewątpliwymi walorami naukowymi ma to przede wszystkim znaczącą wartość dla praktyki translatorskiej oraz dla nauczania języka rosyjskiego w polskim audytorium.
Z recenzji prof. dr hab. Zofii Czapigi
Książka w języku rosyjskim.
Оглавление
Введение . . . 9
Глава 1
Научный текст, его грамматика и семантика . . . . 23
1.1. Научный текст в дискурсивно-текстовой парадигме 23
1.1.1. Дискурс – текст – жанр – стиль 23
1.1.2. Дискурсивные параметры научных текстов . . 26
1.1.3. Жанрово-стилистические параметры научных тестов . . 29
1.1.4. Направления и методы исследования научных текстов 31
1.2. Грамматика и семантика в пространстве текста . . . . 36
1.3. Семантика грамматики: модель предложения 43
1.4. Семантика текстовых категорий . 61
Глава 2
Организация русских и польских научных текстов
в координатах моделей предложения .. 79
2.1. Модели предложения в научном тексте: базовые реализации . 80
2.1.1. Модель действия . . 81
2.1.2. Модель характеристики . .. . 86
2.1.3. Модель бытия 87
2.1.4. Модель отношения . . 91
2.1.4.1. Общая характеристика . . .. 91
2.1.4.2. Семантические группы глаголов отношения
в научных текстах .. 98
2.1.4.3. Семантические роли аргументов
в модели отношения . . 108
2.1.4.4. Переходные случаи:
модель действия vs модель отношения . .. 112
2.2. Синонимия синтаксических конструкций: трансформации
базовых предложений и их модельная квалификация . . 118
2.2.1. Семантическая деривация . . . 120
2.2.1.1. Двухаргументные предложения модели действия . 121
2.2.1.2. Трехаргументные предложения модели действия
с локализатором и инструментом . 123
2.2.2. Изменения диатезы . . 127
2.2.2.1. Пассив 129
2.2.2.2. Безличный пассив – псевдорефлексив
и имперсонал . . 134
2.2.3. Ложная пассивизация
при участии описательных предикатов . . 137
2.2.4. Неосложняющая номинализация 140
2.2.5. Конверсивизация . .. 147
2.2.6. Трансформации при помощи глагола иметь – mieć 151
2.3. Состав моделей – итоги . . 154
2.4. Сопоставительный анализ русских и польских
научных текстов по представленности моделей . . 157
Глава 3
Текстовая категория персональности/имперсональности
в русских и польских научных текстах . . 169
3.1. Категория безличности в языке и тексте:
парадигмы интерпретации . .169
3.2. Потенциал модуса в исследовании категории
автора научного текста . . 184
3.2.1. Модус и смежные категории .. 185
3.2.2. Модусная рамка научного текста . . 193
3.2.3. Способы выражения модуса в научном тексте 199
3.2.3.1. Дискретный модус . . 201
3.2.3.2. Недискретный модус . 203
3.2.4. Модус vs диктум в русских и польских
научных текстах 214
3.3. Сопоставительный анализ реализации текстовой
категории персональности/имперсональности
в русских и польских научных текстах .. 216
3.3.1. Персональность в русских и польских научных текстах . 217
3.3.2. Имперсональность в русских и польских
научных текстах 220
Заключение . . . . 235
Библиография 245
Источники . . . 271
Streszczenie
Tekst naukowy w aspekcie porównawczym. Modele zdaniowe
i tekstowa kategoria personalności/impersonalności
w rosyjskich i polskich tekstach naukowych z obszaru humanistyki . 273
Summary
Academic text in comparison. Sentence models
and text category of personality/impersonality
in Russian and Polish academic texts on liberal arts . .277
Список диаграмм .. 281
Список таблиц 283
Opinie
Na razie nie ma opinii o produkcie.