www.zak24.pl
INTERNETOWA KSIĘGARNIA NAUKOWO - AKADEMICKA

Wszystko od słów zależy

44,99  (w tym 5% VAT)

ISBN: 9788382065572
Rok wydania: 2023
Liczba stron: 400
Format: 170 x 240 mm

Opis

Wszystko od słów zależy

Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego

Autorzy: Hanna Połomska

 

Książka jest propozycją dla tłumaczy tekstów artystycznych, badaczy, dydaktyków oraz studentów. Porusza problem przekładu elementów nacechowania stylistycznego tekstu, zjawiska ściśle związanego zarówno z cechami systemowymi języka, jak i zanurzonego w kulturze oraz tradycji piśmienniczej.

Kanwę do rozważań stanowi analiza komparatystyczna dwóch przekładów – hiszpańskiego i francuskiego – powieści Traktat o łuskaniu fasoli Wiesława Myśliwskiego. Problematyka przekładu wykładników stylizacji językowej została umieszczona w szerszym kontekście teoretycznym, obejmującym m.in. proces ewoluowania w czasie rozumienia zjawiska stylu, odmienne definiowanie pojęcia stylizacja w Polsce i za granicą oraz znaczenie języka mówionego w prozatorskiej twórczości Myśliwskiego. Wykładniki oralności poddano analizie według kategorii językoznawczych – od gramatycznych po leksykalne. Badanie umożliwiło zidentyfikowanie największych trudności związanych z przekładem, a także opisanie technik zastosowanych przez oboje tłumaczy oraz wpływu wyborów translatorskich na przekaz oralnego nacechowania tekstu. To z kolei pozwoliło na wyłonienie głównych różnic między oboma przekładami i stało się podstawą próby wyjaśnienia tych rozbieżności.

Opinie

Na razie nie ma opinii o produkcie.

Napisz pierwszą opinię o „Wszystko od słów zależy”

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *