Opis
Dialogi dzieł dawnych. Studia o intertekstualności literatury staropolskiej
Autor: Radosław Grześkowiak
Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Książka zwiera osiem rozpraw, składających się na mapę różnorodnych zjawisk związanych z problematyką intertekstualności i intersemiotyczności literatury polskiego baroku. Analizują one twórcze i odtwórcze sposoby wykorzystywania przez dawnych poetów wierszy poprzedników oraz współczesnych im rycin. Ukazują złożone mechanizmy importu tekstów zachodnich (na przykładzie emblematycznego zbioru Pia desideria) oraz eksportu na wschód tekstów polskojęzycznych (na przykładzie rosyjskiej adaptacji Sowiźrzała). Osobne opracowania poświęcono poetyce staropolskiej recenzji, heterogeniczności tekstu w obiegu czytelniczym, a także mechanizmom, które doprowadziły do wykreowania Biernata z Lublina na pierwszego rodzimego paremiografa. Erudycyjne studia zostały napisane nie tylko z dobrą znajomością zróżnicowanej tematyki, ale także z badawczym temperamentem i swadą.
SPIS RZECZY
Wstęp
Poetyka staropolskiej recenzji.
Seweryn Bączalski w roli krytyka Światowej Rozkoszy Hieronima Morsztyna
Cmentarz jednego nagrobka.
Geneza i dzieje recepcji funeralnego czterowersu
Hieronima Morsztyna Kreowanie przysłów.
Jak Salomon Rysiński pasował Biernata z Lublina na pierwszego paremiografa Rzeczypospolitej
Kolekcjoner obrazów.
Poetycki recykling autorów minorum gentium na przykładzie twórczości Kaspra Twardowskiego
Polska recepcja Pia desideria Hermana Hugona.
Typy odbioru religijnych zbiorów emblematycznych Wacława Potockiego lektura ikoniczna.
Pojedynek rycerza chrześcijańskiego i Bój rycerza Chrystusowego jako wiersze na rycinę
Długi Jana Andrzeja Morsztyna wobec rodzimych poetów.
Utwory wzorcowe i strategie intertekstualne „Sowiźrzał stary / zejdzie się w dary”.
Rosyjski Sowiest‑Drał jako adaptacja staropolskiego przekładu Ulenspiegla
Nota bibliograficzna
Wybrana bibliografia
Spis ilustracji i tabel
Indeks osób
Opinie
Na razie nie ma opinii o produkcie.