www.zak24.pl
INTERNETOWA KSIĘGARNIA NAUKOWO - AKADEMICKA

Translatoryka i glottodydaktyka. Od teorii do praktyki

22,90  (w tym 5% VAT)

ISBN: 978-83-7865-896-2

Rok wydania: 2020

Liczba stron: 252

Format: A5

Opis

Translatoryka i glottodydaktyka. Od teorii do praktyki

Autor: Jolanta Hinc, Adam Jarosz, Joanna Mampe, Magdalena Grabowska (red.)

Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego

 

Monografia zawiera artykuły problemowe z zakresu glottodydaktyki, translatoryki oraz dydaktyki translacji i przedstawia wyniki badań naukowych oraz możliwości ich aplikacji w praktyce dydaktycznej.

Teksty obejmują m.in. takie zagadnienia jak: metodyka nauczania języka rosyjskiego oraz literatury w Federacji Rosyjskiej, wykorzystanie platform internetowych w nauce języków obcych, dydaktyzacja leksyki nacechowanej kulturowo, weryfikacja osiągnięć studentów, kształcenie umiejętności prowadzenia dyskusji, wizualizacja tekstów do nauki języka obcego, tłumaczenie równoległe jako narzędzie wykorzystywane w kształceniu językowym, tłumaczenia pedagogiczne w nauce języka obcego – przykłady ćwiczeń,  procesy zrozumienia przez język w rozmowach coachingowych w perspektywie enaktywistycznej, dydaktyzacja przekładu współczesnych brytyjskich tekstów publicystycznych na język polski, specyfika tłumaczenia baśni, krytyczne spojrzenie na jakość przekładu.

Monografia obejmuje prace w języku angielskim, niemieckim, polskim i rosyjskim.

 

Spis treści

Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Margit Eberharter-Aksu

Spezifische Probleme bei der Übersetzung von Märchen . . . . . . . . . . . . . 11

Maciej Pławski

Wypadki i przypadki w tłumaczeniu – kilka uwag o jakości translacji. . 25

Piotr Kallas

Murphy’s Laws for Apprentice Translators, or a few Remarks

on the Art of Translating Contemporary British Journalism

into Polish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Izabela Lis-Lemańska

A Business Project Assignment as a Specific Didactic Aid

in Teaching Specialist Translation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . 71

Adam Szeluga

Zwischen Bedeutung und Verstehen.

Semantische Grenzen in der Sprache in glottodidaktischer

und translatorischer Perspektive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 93

Marta Noińska

Karolina Wielądek

Problem wprowadzania leksyki swoistej kulturowo w nauczaniu

języka rosyjskiego jako języka obcego na przykładzie słowa avos`ka . . . 105

Olga Aleksandrowska

Danuta Stanulewicz

O korzystaniu z internetowych platform do nauki języków

(na przykładzie Duolingo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . 119

Андрей Щербаков

Елена Чернышева

Современное состояние преподавания русского языка

и литературы в Российской Федерации:

проблемы и перспективы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Татьяна Кадоло

Формирующее оценивание в процессе изучения

русского языка и культуры речи студентами неязыковых

направлений подготовки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Екатерина Рублева

Визуализация учебных текстов на примере инфографики. . . . . . . . . 165

Лада Овчинникова

Иоанна Мампе

Вопросы развития дискуссионных навыков при обучении

языку специальности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Григорий Казаков

Параллельный перевод как инструмент овладения

иностранным языком. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

Jolanta Hinc

Adam Jarosz

Tłumaczenia dydaktyczne w nauczaniu języka obcego –

przykłady ćwiczeń na zdania warunkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Grzegorz Grzegorczyk

Understanding and Cognition through Language

in Coaching Conversations in the Enactivist Perspective . . . . . . . . . . . . . 215

Literatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

 

Opinie

Na razie nie ma opinii o produkcie.

Napisz pierwszą opinię o „Translatoryka i glottodydaktyka. Od teorii do praktyki”

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *